在今年的全国两会期间,新质生产力(new quality productive forces)成为各界关注的热词。“大力推进现代化产业体系建设,加快发展新质生产力”写入政府工作报告,并被列为2024年中国政府的工作任务首位。那么什么是新质生产力?新质生产力用英语怎么说?下面跟小编一起来学习一下。
什么是新质生产力?
新质生产力是创新起主导作用,摆脱传统经济增长方式、生产力发展路径,具有高科技、高效能、高质量特征,符合新发展理念的先进生产力质态。新质生产力是2023年9月习近平总书记在黑龙江考察调研期间首次提到的新的词汇。
新质生产力用英语怎么说?
新质生产力 new quality productive forces
十四届全国人大二次会议提出新质生产力这个新名词,新质生产力可以用new quality productive forces表示。
例句:
1.He stressed developing new quality productive forces according to local conditions during the second session of the 14th National People's Congress, China's national legislature.
他在第十四届全国人民代表大会第二次会议上强调要因地制宜发展新型生产力。
2.Developing new quality productive forces is the intrinsic requirement and an important focus of promoting high-quality development, and it's necessary to continue to well leverage innovation to speed up the development of new quality productive forces.
发展新质生产力是推动高质量发展的内在要求和重要着力点,必须继续做好创新这篇大文章,推动新质生产力加快发展。