未婚夫“开花”Orlando Bloom盯着金姐翘臀照火出圈,水果姐反应亮了!

绝了!这张照片直接火出圈!开云集团关爱女性晚宴上,47岁的“开花”奥兰多·布鲁姆(Orlando Bloom)竟然直勾勾地盯着43岁的SKIMS女神金·卡戴珊(Kim Kardashian)的翘臀!这让一旁身为女友的水果姐凯蒂·佩里(Katy Perry)情何以堪?01In a photo that has now gone viral, 47-y

绝了!这张照片直接火出圈!

开云集团关爱女性晚宴上,47岁的“开花”奥兰多·布鲁姆(Orlando Bloom)竟然直勾勾地盯着43岁的SKIMS女神金·卡戴珊(Kim Kardashian)的翘臀!

这让一旁身为女友的水果姐凯蒂·佩里(Katy Perry)情何以堪?

01

In a photo that has now gone viral, 47-year-old Orlando Bloom appears to be eyeing up the 43-year-old SKIMS star [Kardashian's] butt.

在一张迅速走红网络的照片中,47岁的奥兰多·布鲁姆似乎正盯着43岁的SKIMS品牌创始人(即卡戴珊)的臀部。

The photo of Perry, Bloom and Kardashian, 43, was snapped at the charity dinner, where the longtime couple also posed together on the red carpet, the Lord of the Rings actor in a snappy tuxedo and Perry in a strapless, sequined Balenciaga gown.

佩里、布鲁姆和43岁的卡戴珊的照片是在慈善晚宴上拍摄的,这对长期伴侣还在红毯上一起摆姿势拍照,《指环王》演员布鲁姆身着一件时髦的燕尾服,而佩里则穿着一件无肩带、镶有亮片的巴黎世家礼服。

The SKIMS founder and Caring for Women Dinner co-host, meanwhile, sported a body-hugging Balenciaga midi dress.

与此同时,SKIMS的创始人兼女性关怀晚宴的联合主持人卡戴珊则穿着一件贴身的巴黎世家中长连衣裙。

However, after being asked whether she was worried by the actor's reaction to Kimmy at the Kering Caring for Women Dinner during New York Ready to Wear fashion Week on Monday, the Firework star insisted everything was ok.

然而,当被问及是否担心奥兰多在周一纽约成衣时装周上举行的开云集团关爱女性晚宴上对金米(Kimmy)的反应时,这位《Firework 》女星坚称一切正常。

After radio DJ Elvis Duran mentioned the eye-popping photo of Orlando’s cheeky glance during his show on Tuesday, he noted, “I mean how could you not?”

在周二电台DJ埃尔维斯·杜兰(Elvis Duran)的节目中提到奥兰多那张引人注目的偷看照片后,他评论道:“我是说,你怎么可能不看呢?”

Katie shrugged off the moment, responding: “I approve,” and later asked: “So wait, what’s the controversy?”

凯蒂对此不以为然,回应道:“我批准了”,随后又问:“所以,等等,争议是什么?”

02

“开花”奥兰多·布鲁姆是一位英国演员,因在《指环王》三部曲中饰演精灵王子莱格拉斯而走红,之后,他更是凭借《加勒比海盗》里的威尔·特纳一角圈粉无数。

“水果姐”凯蒂·佩里是一位美国歌手、词曲作者,凭借《I Kissed a Girl》一炮而红,后来的《California Gurls》、《Firework》更是火遍全球!

“开花”和“水果姐”的结合简直是一场实力与魅力并存的强强联合。

Perry first met Bloom at a Golden Globes afterparty in 2016. The pop superstar later explained how their paths crossed during an episode of American Idol.

佩里和布鲁姆于2016年在金球奖颁奖典礼后的派对上首次相遇。这位流行巨星后来在《美国偶像》的一集中解释了他们的相遇过程。

"I met my boyfriend over In-N-Out. We were at the Golden Globes and we weren't together," she said.

“我是在吃汉堡的时候遇到我男朋友的。当时我们在金球奖颁奖典礼上,但我们并没有在一起,”

"So I had my security guard grab 10 In-N-Outs and all of a sudden I see my boyfriend's hand — he wasn't even sitting at our table — he just swoops in and he grabs it and I was like, 'Hey that's my burger!' "

她说,“所以我让我的保安买了10个汉堡,突然我看到我男朋友的手——他甚至都没有坐在我们的桌旁——他直接冲过来,抓起汉堡,我就像,‘嘿,那是我的汉堡!’”

Since the Pirates of the Caribbean actor is "a little older" than Perry, he later told The Times that he wasn't "overly familiar with her artistic endeavors" when they first met.

由于加勒比海盗的演员布鲁姆比佩里“年长一些”,他后来告诉《泰晤士报》,他们第一次见面时,他“对她的艺术事业并不太了解”。

The new couple's relationship got a jumpstart when Bloom introduced Perry to his son (with ex Miranda Kerr) Flynn , who was 5 years old at the time. He also took Perry to his manager's birthday party.

这对新情侣的关系在布鲁姆将佩里介绍给他的儿子(与前妻米兰达·可儿所生)弗林时得到了快速发展,当时弗林只有5岁。布鲁姆还带着佩里参加了他经理的生日派对。

In February 2017, Perry and Bloom broke up after a little over a year of dating. Fans speculated that they split when they arrived separately at the annual Vanity Fair Oscars party and didn't spend much time together at the event.

2017年2月,佩里和布鲁姆在相恋一年多后分手。粉丝猜测,两人分别在年度名利场奥斯卡派对上现身,并且活动期间几乎没有一起相处,应该是分手了。

"Before rumors or falsifications get out of hand, we can confirm that Orlando and Katy are taking respectful, loving space at this time," a statement from both of their reps read.

“在谣言或歪曲事实的事情失控之前,我们可以证实,奥兰多和凯蒂目前正在互相尊重地分开一段时间,”两人代表的声明中写道。

However, they rekindled their romance less than a year later ,their relationship got serious.

然而,不到一年,他们就重燃爱火,关系也变得认真起来。

Bloom proposed to Perry on Valentine's Day in 2019 and while the COVID-19 pandemic did halt their original wedding plans, the couple moved in together and welcomed their first child, Daisy Dove Bloom, in August 2020.

布鲁姆在2019年情人节向佩里求婚,虽然新冠疫情打乱了他们原定的婚礼计划,但这对夫妇还是同居了,并在2020年8月迎来了他们的第一个孩子黛西·多芙·布鲁姆。

Until now, the relationship between them has been very good.

直到现在,他们两人的关系一直很好。

Just a few days ago,on Friday, Sept. 6, the pop star, 39, shared a video on Instagram, in which she teased fiancé Orlando Bloom about her love for him in comparison to a wig she was wearing.

就在前几天,9月6日星期五,这位39岁的流行歌星在Instagram上分享了一段视频,在视频中,她以自己所戴的假发为喻,调侃了自己对未婚夫奥兰多·布鲁姆的爱意。

"This bang isn't real, but my love for you is," Perry joked, as she could be seen ripping off the hairpiece.

“这个刘海是假的,但我对你的爱是真的,”佩里一边说着,一边扯掉了假发。

In response, the Pirates of the Caribbean alum, 47, stood silently with his mouth open.

对此,这位加勒比海盗系列电影的校友、47岁的布鲁姆目瞪口呆地站在那里。

重点词汇:

go viral 疯狂传播

eye up 色迷迷地看,目光在…身上打转

charity dinner 慈善晚宴

tuxedo /tʌkˈsiːdəʊ/ 无尾晚礼服

sequined /ˈsiːkwɪnd/ (衣服)镶有亮片的

body-hugging 紧身的

midi dress 迷笛连衣裙,中长连衣裙

eye-popping 令人瞠目,惊人的

shrug off 不以为意,对…置之不理

swoop in 迅速插入,乘虚而入

jumpstart 迅速启动

rip off 扯掉(此处指假发),敲诈

声明:凡注明来源为"英语巴士"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://enbs.cn/en/62942.html

未婚夫“开花”Orlando Bloom盯着金姐翘臀照火出圈,水果姐反应亮了!

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈