https://enbs.cn/
![](https://enbs.cn/file/upload/20240224/2006225349.png)
英语巴士为您整理了festival的解释、用法、例句、词组、近反义词等相关学习资料。查看festival是什么意思,festival的用法,festival的音标,festival的近义词,festival的反义词,festival的相关词组请登录https://enbs.cn/
![](https://enbs.cn/file/upload/20240407/1713101222.jpeg)
The Qingming Festival, or Tomb-Sweeping Day (清明节, qīng míng jié), is an important festival in China when people offer sacrifices to their ancestors (祭祖, jì zǔ). It falls on April 4 this year.In ancient times, the festival prompted poets to co
![](https://enbs.cn/file/upload/20240407/1710485289.jpeg)
The Qingming Festival, or Tomb-Sweeping Day (清明节, qīng míng jié), is an important festival in China when people offer sacrifices to their ancestors (祭祖, jì zǔ). It falls on April 4 this year.In ancient times, the festival prompted poets to co
![](https://enbs.cn/file/upload/20240407/1709182312.jpeg)
[Photo/IC]The Qingming Festival, or Tomb-Sweeping Day (清明节, qīng míng jié), is an important festival in China when people offer sacrifices to their ancestors (祭祖, jì zǔ). It falls on April 4 this year.In ancient times, the festival prompted p
![](https://enbs.cn/file/upload/20240319/0035224877.png)
春节是指汉字文化圈传统上的农历新年,俗称“年节”,传统名称为新年、大年、新岁,但口头上又称度岁、庆新岁、过年,是中华民族最隆重的传统佳节。春节用英语可以说Spring Festival或者Chinese New Year;解析:Spring 的音标为[sprɪŋ],意思是“春天”;Festival的音标
![](https://enbs.cn/file/upload/20240318/1051418896.jpg)
As a student of Mingqi High School, I am thrilled to participate in our English Festival's exhibition themed "Happy Childhood." My contribution is a teddy bear, a soft and cuddly companion from my early years.
![](https://enbs.cn/file/upload/20240308/1124179436.jpg)
The term "New Year films" was introduced from Hong Kong to the mainland. New Year films refer to films released during the New Year and Spring Festival.
![](https://enbs.cn/file/upload/20240306/1636508667.jpg)
1、使用介词“at”:
介词“at”通常用于具体的时间点或短暂的活动。因此,当我们提及某个具体的节日日期或庆祝活动时,可以使用“at”。例如:
We celebrate Christmas at my grandparents' house every year. 我们每年都在祖父母家庆祝圣诞节。
![](https://enbs.cn/file/upload/20240214/1925038922.jpg)
Giving and receiving red envelopes during the Spring Festival is a traditional Chinese custom, symbolizing blessings and reunion. Nowadays, the red envelope culture has been renewed with the promotion of new technologies.
![](https://enbs.cn/file/upload/20240205/1113512640.jpg)
如果我们是在描述春节期间的一系列活动或整体氛围时,使用“in”也是可以的。例如,“in the Spring Festival period”或“in the Chinese New Year celebration”,这里的“in”表示在整个春节期间的某个时间段内。
![](https://enbs.cn/file/upload/20240122/1649456777.jpg)
The Spring Festival, also known as Chinese New Year, is the most anticipated holiday of the year. It signifies the end of winter and the lunar new year, a time for renewal and rejuvenation.
![](https://enbs.cn/file/upload/20240122/1646527594.jpg)
The Spring Festival, also known as Chinese New Year, is the most eagerly anticipated holiday in China. It marks the end of winter and the beginning of a new year, signifying rebirth and renewal.
![](https://enbs.cn/file/upload/20240120/2219174101.png)
Spring festival is refers to the cultural circle of Chinese characters on the traditional lunar new year, commonly known as the "Festival", the traditional names for the new year, new year, new year, but verbal also known as of old, celebrate the new y
![](https://enbs.cn/file/upload/20240118/0016245207.png)
“腊八节”一般可以直接用拼音“laba”来表示,也可以翻译成La Ba Festival,腊八节是中国的传统节日之一,腊八节是每年农历十二月初八,又称为“法宝节”“佛成道节”“成道会”等。本为佛教纪念释迦牟尼佛成道之节日,后逐渐也成为民间节日。腊八节的英语知识The 12th lu
![](https://enbs.cn/file/upload/20240113/1647028840.jpg)
1、Mid-Autumn Festival:这是最常用的中秋节英文表达,简单明了,易于理解和记忆。
例句:I am looking forward to the Mid-Autumn Festival this year.
- 上一页
- 下一页