He continued to stoke up hatred in his speeches.

  • 他在讲话中不断加深人们的仇恨.
  • 来源:《简明英汉词典》更新时间:2020-12-07 19:01:59

  • 相关例句
1、

Speeches were limited to 15 minutes each.

每次发言限定在15分钟之内.

《现代汉英综合大词典》

2、

He walks with a stick but still leads his soldiers into battle.

他虽然拄着拐杖,但依然带领士兵们投入战斗。

柯林斯词典例句库

3、

He recounted how heavily armed soldiers forced him from the presidential palace.

他讲述了自己是怎样被全副武装的士兵从总统官邸里赶出来的。

柯林斯词典例句库

4、

She volunteered as a nurse in a soldiers' rest-home.

她自告奋勇到士兵疗养院当护士。

柯林斯词典例句库

5、

Soldiers took away four people one of whom was later released.

士兵们抓走4个人,其中1个随后被放了回来。

柯林斯词典例句库

6、

Soldiers there are going to seal the airport off.

那里的士兵将封锁机场。

柯林斯词典例句库

7、

She was humming a song to herself.

她独自哼着歌.

《现代汉英综合大词典》

8、

He learned this song as an inmate at a Texas prison.

他在得克萨斯监狱服刑时学会了这首歌。

柯林斯词典例句库

9、

The song has been sung to death.

这个歌听腻了.

《现代英汉综合大词典》

10、

He rolled out the song.

他歌声洪亮.

《简明英汉词典》

11、

She gave a splendid rendition of the song.

这首歌她唱得动听极了.

《简明英汉词典》

12、

the Labour Party leader

工党领袖

《牛津高阶英汉双解词典》

13、

His resignation has left a power vacuum at the head of the party.

他的辞职使得该党的领导位置出现了权力真空.

《简明英汉词典》

14、

The party leader exhorted his members to start preparing for government.

该党领袖敦促党员着手准备筹建政府。

《牛津高阶英汉双解词典》

15、

The party grew more reformist and opportunist.

这个党变得越来越具有改良主义和机会主义的特征.

《简明英汉词典》

16、

He is on the right wing of the party.

他属于党内的右翼。

《牛津高阶英汉双解词典》

17、

If there is to be revolution, there must be a revolutionary party.

既要革命, 就要有一个革命党.

《现代汉英综合大词典》

18、

He belongs to the radical wing of the party.

他属于该党的激进派.

《简明英汉词典》

19、

We send back the coffee because it is lukewarm.

我们把咖啡送回去了,咖啡不够热.

英汉 - 翻译样例 - 口语

20、

After a quick breakfast of lukewarm tea and bread, Omura walks his children to school.

简单的早餐只有一些半温不火的茶水和硬面包.

网络期刊摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语巴士(enbs.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈