您的位置 首页 双语新闻

外媒看中国:中国人好顽强! 雾霾天依然跳广场舞

More than 100 million people in China have been warned to stay indoors after at least 10 Chinese cities issued red alerts this week in response to forecasts of heavy smog.本周,中国至少十个城市相继发布严重雾霾天气红色预

外媒看中国:中国人好顽强! 雾霾天依然跳广场舞

More than 100 million people in China have been warned to stay indoors after at least 10 Chinese cities issued red alerts this week in response to forecasts of heavy smog.

本周,中国至少十个城市相继发布严重雾霾天气红色预警,建议有关城市约一亿居民尽量避免户外活动。

The city of Tianjin and the provinces of Hebei and Shandong all issued the top-level alerts for the first time on December 23, reported the People’s Daily Online; while areas in south China, such as Shanghai, Hangzhou and Guangdong, are also shrouded in heavy smog.

《人民日报在线》报道,12月23日,天津市、河北省、山东省首次发布最高水平预警;而上海、杭州和广东等华南地区也出现严重雾霾天气。

Care taken: Heavy smog blankets various parts of China this week. Residents go to great lengths to protect themselves and their pets.

防护措施:本周,重度雾霾席卷了中国多数地区。居民们纷纷出招加强自身防护措施,连其宠物也不例外。

声明:凡注明来源为"英语巴士"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://enbs.cn/en/9346.html

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈