后街男孩尼克·卡特律师称《堕落偶像》中的指控“令人发指”

在纪录片《堕落偶像:尼克与亚伦·卡特》中,三位女性声称在2001年和2003年遭受了尼克的性侵。尼克的律师回应称,这些指控都是毫无根据的,并已提起诉讼反击。

在纪录片《堕落偶像:尼克与亚伦·卡特》中,三位女性声称在2001年和2003年遭受了尼克的性侵。尼克的律师回应称,这些指控都是毫无根据的,并已提起诉讼反击。

这部纪录片还深入探讨了尼克和他已故弟弟亚伦的成长经历和家庭问题。尽管尼克拒绝接受采访,但这场风波仍在网上引发了广泛关注。

An attorney for Backstreet Boy Nick Carter has responded to allegations of sexual assault featured in a new Investigation Discovery docuseries about the singer and his late brother, Aaron Carter.

后街男孩成员尼克·卡特(Nick Carter)的律师对一项新调查探索纪录片中关于这位歌手及其已故弟弟亚伦·卡特(Aaron Carter)的性侵指控做出了回应。

In “Fallen Idols: Nick and Aaron Carter,” three women – Ashley Repp, Melissa Schuman Henschel and Shannon “Shay” Ruth – describe alleged assaults in 2001 and 2003 that they have previously sued Nick Carter over.

在《堕落偶像:尼克与亚伦·卡特》(Fallen Idols: Nick and Aaron Carter)中,三名女性——阿什莉·雷普(Ashley Repp)、梅丽莎·舒曼·亨舍尔(Melissa Schuman Henschel)和香农·“谢伊”·鲁斯(Shannon “Shay” Ruth)——讲述了她们在2001年和2003年所遭受的性侵指控,这些指控她们之前已经起诉过尼克·卡特。

Aaron Carter died in 2022 at age 34.

亚伦·卡特于2022年去世,享年34岁。

When asked to comment on the documentary ahead of its airing, which is airing in two parts on Monday and Tuesday, Dale Hayes Jr., Nick Carter’s attorney, told CNN in a statement: “These are exactly the same outrageous claims that led us to sue this gang of conspirators.”

当被问及在周一和周二分两部分播出的纪录片播出前有何评论时,尼克·卡特的律师戴尔·海斯二世(Dale Hayes Jr.)在一份声明中告诉CNN:“这些正是导致我们起诉这群阴谋家的荒谬指控。”

The women filed three separate complaints from December 2022 to August 2023. Carter filed two counterclaims in 2023 and 2024, the first against Henschel and Ruth and the second against Repp.

这三位女性从2022年12月至2023年8月分别提出了三项投诉。卡特在2023年和2024年提出了两项反诉,第一项是针对亨舍尔和鲁斯,第二项是针对雷普。

“Those cases are working their way through the legal system now, and, based on both the initial court rulings and the overwhelming evidence, we have every belief that we will prevail and hold them accountable for spreading these falsehoods,” the statement from Nick Carter’s lawyer added.

尼克·卡特的律师在声明中补充说:“这些案件目前正在通过法律系统解决,基于最初的法院裁决和压倒性的证据,我们坚信我们将赢得诉讼,并让他们为传播这些谎言负责。”

The first two episodes of “Fallen Idols” aired Monday night and explored Henschel’s and Repp’s stories, as well as the brothers’ troubled home lives while growing up. The final two installments air on Tuesday night on ID and will stream on Max. Ruth’s story is shared in the fourth episode. (CNN and ID, like Max, are units of Warner Bros. Discovery.)

《堕落偶像》的前两集于周一晚上播出,讲述了亨舍尔和雷普的故事,以及兄弟俩成长过程中混乱的家庭生活。最后两集将于周二晚上在ID电视台播出,并在Max流媒体平台上播出。鲁斯的故事将在第四集中分享。(CNN和ID电视台,以及Max,都是华纳兄弟探索公司的部门。)

Nick Carter declined to be interviewed by the filmmakers, according to the documentary.

据纪录片介绍,尼克·卡特拒绝接受电影制作人的采访。

声明:凡注明来源为"英语巴士"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://enbs.cn/en/33591.html

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈