您的位置 首页 四六级英语

empathy和sympathy有什么区别?empathy的搭配

1、Empathy,通常被翻译为“共情”或“情感共鸣”,是指个体能够设身处地地理解他人的情感和经历,仿佛自己亲身经历了同样的事情一样。它是一种深入的情感连接,允许我们感知并理解他人的内心世界。

在我们的日常生活中,我们经常会遇到需要理解和关心他人的情境。在这些情境中,我们可能会用到“empathy”和“sympathy”这两个词。尽管这两个词在表面上看起来相似,但它们实际上有着深刻的区别。


一、Empathy和Sympathy有什么区别?

1、Empathy,通常被翻译为“共情”或“情感共鸣”,是指个体能够设身处地地理解他人的情感和经历,仿佛自己亲身经历了同样的事情一样。它是一种深入的情感连接,允许我们感知并理解他人的内心世界。当我们对他人产生共情时,我们不仅仅是同情他们的遭遇,更是能够感受到他们的痛苦、喜悦、恐惧和希望。

例句:

His ability to deeply understand her feelings shows strong empathy.

他能深切地理解她的感受,这显示出他具有很强的共情能力。

2、sympathy则更多地被理解为“同情”或“怜悯”。它指的是对他人的痛苦或不幸表示关切和同情,但并不一定要求个体深入体验他人的情感。Sympathy更多地是一种外在的情感表达,可能是通过言语或行为来表示对他人的关心和同情。当我们对他人表示同情时,我们可能只是在表面上表示关心,而并不真正理解他们内心的感受。

例句:

Upon hearing her story, I felt great sympathy for her.

听到她的遭遇,我很同情她。


二、Empathy的用法

1、搭配动词:“express”, “demonstrate”, “show”, “feel”

例句:

She expressed deep empathy for the victim's suffering. 她对受害者的痛苦表示了深深的同情。

2. 搭配名词:“skills”, “ability”, “quality”

例句:

Empathy is a crucial skill for any therapist. 共情是任何治疗师都必备的重要技能。

3. 搭配形容词:“genuine”, “deep”, “profound”

例句:

She offered genuine empathy for his loss. 她对他的损失表示了真诚的同情。

声明:凡注明来源为"英语巴士"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://enbs.cn/en/25175.html

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈