您的位置 首页 双语新闻

“超级女声”比赛将重返舞台

Chinas Super Girl Singing Contest to Be Relaunched 超级女声比赛将重返舞台导读:还记得当年红遍中国的选秀节目《超级女声》吗?时隔十年之久,中国选秀歌唱比赛《超级女声》将重返舞台。Chinas TV singing contest Super Girl will re

"China’s ""Super Girl"" Singing Contest to Be Relaunched "

“超级女声”比赛将重返舞台

导读:还记得当年红遍中国的选秀节目《超级女声》吗?时隔十年之久,中国选秀歌唱比赛《超级女声》将重返舞台。

“超级女声”比赛将重返舞台

China’s TV singing contest "Super Girl" will return to screens after a ten-year hiatus.

时隔十年之久,中国选秀歌唱比赛《超级女声》将重返舞台。

The show -- to be re-launched by Hunan Satellite TV, in Changsha, the capital of central China’s Hunan Province -- is similar to "American Idol" and among the earliest contests in China offering ordinary people a chance at stardom.

这个节目是中国早期的选秀节目,由湖南省省会城市长沙的湖南卫视播放,类似于《美国偶像》这个电视节目,给普通老百姓一个成为未来明星的平台。

about 610,000 people have registered to enter the contest, according to a press conference held on Tuesday.

周二,根据新闻发布会消息,约有61万人报名参加这个比赛。

Women above 18 years old can apply to be a contestant. They will be scored by the judging panel and public votes. The twenty finalists will be announced on June 18.

18岁以上的女生都可以报名参赛。选手由评委组和公众投票评分。6月18日,最终前20名将公布。

Hong Tao, a judge, said that the show aims to "discover uncut jades that will shine with a bit of polishing."

洪涛,其中的一位评委,说道这个比赛目的是“寻找到需要一点雕琢的可造之材。”

The show was first produced in 2004, and at its height 200 million people tuned in to watch the live, three-hour finale of "Super Girls 2005."

这个节目2004年第一次制作,收视高峰期达到2亿人收看2005年的总决赛。

Li Yuchun, a student with Sichuan Conservatory of Music, won the contest in 2005. She later appeared on the cover of Time Asia magazine as one of the 25 Asian Heroes of the year. A set of stamps were issued featuring her.

李宇春,毕业于四川音乐学院,摘得2005年超级女声桂冠。之后她曾出现在亚洲时代周刊封面,代表25位年度亚洲偶像人物之一。她的一系列邮票也随之发行。

Some contestants who rose to fame through the show are still singers, such as Zhang Liangying and Shang Wenjie, while others married celebrities, like Ye Yiqian whose husband is Chinese diver, Sydney and Athens Olympic gold medalist Tian Liang.

当年的超女选手成名后各有发展,有些现在依然是歌手,例如张靓颖和尚雯婕,然而一些选手结婚生子,例如叶一茜,她的老公是中国跳水运动员,悉尼和雅典奥运会金牌获得者田亮。

Since the run-away success of the format, Chinese TV producers have competed to make similar reality shows, like "Voice of China." There are concerns that "Super Girl" may not be able to achieve its past glory.

《超级女声》迅速走红后,很多电视制作人开始模仿其模式,制作例如《中国好声音》这样的真人秀节目。然而很多人担心《超级女声》不会达到过去的辉煌。

声明:凡注明来源为"英语巴士"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://enbs.cn/en/11133.html

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈